La sœur au cul nu parlait peu ; elle écoutait tout sans mot dire.
Elle s’exprimait plutôt par gestes, massages, baisers et caresses.
Sans doute, il eût été pompeux – et j’ n’ai pas eu à l’en maudire –
D’en traduire tout le contexte en l’imitant avec paresse.
Un jour elles ont déménagé ou bien c’est moi, je ne sais plus.
J’ai conservé juste un jupon que seule Joséphine a porté.
Depuis le temps s’est dégagé, il a venté puis il a plu ;
De l’eau a coulé sous les ponts et le vent a tout emporté.
Tableau d’Alexander Sulimov.
Laisser un commentaire