Debout, mes vaillants soldats ! À l’approche de l’hiver, Il est l’heure du solstice, vous devez vous protéger ! Notez sur vos agendas, entre frais et faits divers, Qu’il faut signer l’armistice tout au fond du potager !
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Depuis que je suis berger, j’ai le jardin qui moutonne, Les arbres donnent du lait et l’herbe a l’haleine fraîche. Ma maison est immergée dans une prairie gloutonne Et mes murs sont ondulés pour ressembler à la crèche.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Sur une robe-gâteau, en guise de bougies, Autant d’oiseaux chantant que tu as de printemps. Pour mon petit cadeau, aussitôt tu rougis, Et les neiges d’antan rappellent tes vingt ans.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Le ciel a hissé sa bannière aux couleurs de tous les étés Qui ont donné le florilège des plus belles irisations. Contemplatif à ma manière, louant sa nébulosité, J’ai dans le cœur ce privilège d’humer sa divinisation.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
La Lune mettra le paquet dans la belle nuit de Noël En se présentant grande et pleine d’une émouvante solennité. Ça va rabattre son caquet à ce vieux solstice annuel Qui se réservait sur les plaines les regards de l’humanité.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Pour permettre aux anges d’entrer, j’ai installé tant de fenêtres Que le Père Noël est frustré de ne voir aucune cheminée. Je reste seul dans ma contrée à risquer de me le permettre Mais il pourrait bien s’incruster et j’en serais bien chagriné.
Mais non, c’était pour plaisanter car une porte dérobée Lui est réservée chaque fois qu’il a envie de boire un coup ! D’ailleurs, c’est très bien fréquenté par quelques amies enrobées Auxquelles il donne quelquefois plusieurs bisous, un peu, beaucoup.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Les chasseurs de belles images aiment se retrouver en forêt Pour s’échanger leurs meilleures prises et parfois leurs pires regrets. C’est ainsi que les trois rois mages m’ont demandé si tu saurais Leur conseiller quelques surprises dont tu connaîtrais le secret.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Rassemblez-vous, Ô Saints de glace ; prenez place, je vous en prie, Pour rappeler notre mémoire et réveiller l’humanité. Vous vous tenez à votre place encore avec le Saint-Esprit. Nous l’avons lu dans vos grimoires avec toute solennité.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Après avoir traversé la mer Méditerranée Joseph et petite Marie ont accosté en Provence. L’histoire est controversée depuis des milliers d’années ! Croyez que je suis fort marri d’écrire cette évidence.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
J’ai croisé mon minet de quelques espèces rares : Sa mère était persane et son père Dahu. Nourri aux graminées et soigné au curare, Mon chaton se pavane et nous fait un chahut.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Quelle que soit la traversée, par beau temps ou bien mauvais temps, Le Père Noël fait sa tournée sur « Rennes-Lines & Compagnie ». Après avoir trop renversé l’attelage du traîneau d’antan Qui a l’estomac tout retourné par ses loopings en Laponie !
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
J’aime à rêver aux traditions et aux souvenirs enchantés Qui remplissaient ma maisonnée en attendant venir l’étoile. Celle qui luisait sans condition quand on se mettait à chanter Et qu’on entendait résonner dans tous les cœurs autour du poêle.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Je partirais me mettre au Werth d’un séjour à Madagascar Pour y vivre une année entière et vivre nu sous les tropiques. Le soir entre amis, boire un verre, avec mes femmes et leurs lascars, Pour fêter nos anniversaires dans un alcool philanthropique.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
J’ai bien un tigre dans mon moteur pour être beau, comme il se doit, Mais parfois il sort de mon cœur pour s’abandonner à Morphée. C’est mon plus ardent promoteur à toucher mes rêves du doigt ; Il est parfois un peu moqueur mais c’est mon Phénix, mon Orphée.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
J’aime écouter l’eau qui ruisselle autour de moi dans les ruisseaux. Le savez-vous ? Car chaque goutte a observé nos vies passées. Chaque goutte est une radicelle qui nous relie aux arbrisseaux ; Alors je m’assieds et je goûte l’onde profonde et espacée.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
In der sanften Stille meines Nachdenkens Höre ich alle Geheimnisse und Offenbarungen, Die Natur redet mit mir und meiner Seele steigt am Himmel empor. Das Universum fusioniert in meinem Herzen und ich strahle!
Meine Sinne vermehren sich in mich. Ein Netz bildet sich und verbindet mich wieder An allen meine Geister, die mein « ich » bilden Und ich öffne mich an das Echo, das das Netz empfängt.
Meine Vision verstärkt sich und wechselt die Dimension Eine intime Tür öffnet sich in die Unendlichkeit Wie einen Spiegel Spiel der die Aufmerksamkeit anzieht; Ein Lichtlaser, welcher mich verwandelt.
Es ist mich eine Ehre zu behaupten, dass in dieser Vision Ich in seiner Gesamtheit wie das Echo Gottes sehe So supersinnlich diese Anspielung auch immer ist, Sie ist Lieb an meiner Seele, es ist barmherzig.
Je me suis déjà retrouvé errant dans les ruelles claires De cette cité inconnue lorsque mon règne était échu. Cette nuit, je l’ai éprouvé, c’est revenu dans un éclair ; J’ai, mes racines, reconnues ; c’est pourquoi ma chute est fichue.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Parfois la nuit, je me réveille comme pour répondre à un appel. Tout autour devient trouble-vert dans une pénombre incertaine. Alors mon cœur prête l’oreille, l’âme se recueille dans sa chapelle, L’esprit rime en pieds et en vers dans cette atmosphère lointaine.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Pour me changer de mes montagnes, de mes cassis, de mes dos d’ânes, Des rivières et des vallées, la nuit je rêve sous la lune. Je vois des chameaux qu’accompagnent des bédouins et des caravanes Que je regarde défiler tandis que je compte les dunes.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Nouvelle année, nouvelle lampe, nouvelle voie à explorer ; Mon horizon qui s’agrandit pour embrasser le vaste monde. Nouvelle année, nouvelle rampe, qui m’aidera à implorer, Auprès de mon cœur attendri, mes folles amours vagabondes.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Ein pures Goldfeld wellt sich in ihre schwimmende Frisur. Wie stärkende Wurzeln auf ihrem strahlenden Kopf. Von ihr Haar gestärkt, diese Kämpferin, Ist mit mächtiger Kraft und bezauberndem Reiz bewaffnet.
In ihren Augen, wie eingefasst, erscheinen zwei lapis-lazuli Sie werfen tausend Goldsplitter um sich. Spiegel einer adeligen Seele und wunderbaren Herz, Wie zwei Leuchttürme, strahlen sie einen uni blau.
Wie zwei Rubine, ihre Lippen, geben ihre Küsse Einen Kirschen Geschmack an ihr flammenden Parfüm. Werkzeug, das das Feuer eines glühenden Herzes immer erneut anzündet, Niemand kann gegen ihn kämpfen, niemand ihn löschen!
Ihre anderen Reize werden versteckt bleiben Kaum fällt ihr Kleid an ihren Füßen, An ihre Brust erliegst Du wie Papiermaschee, An ihrem Arsch zerbrichst Du… und dann… ärgert sie sich!
L’arbre du thé vient de sonner, il est cinq heures à vue de nez. Avant la fin de la journée, voici l’instant de vérité ! J’ai mon p’tit coin insoupçonné connu seulement de mon minet ; Lui et moi allons enfourner quelques câlins bien mérités.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Tout au-dessus de mes nuages, il est un pays enchanté ; Je dois gravir quelques montagnes et traverser la brume épaisse. Après c’est un soleil suave qui vous donne envie de chanter Ce renouveau sur la campagne en toutes essences et toutes espèces.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Chaque jour un grain de sable, dans le sablier du temps, Plonge droit à la rencontre de son annihilation. Combien les jours sont instables et ne durent pas longtemps Quand la vie va à l’encontre de leur assimilation !
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Toutes ces traces qui s’effacent et disparaissent dans mon sillage, Où s’en vont-elles, existent-elles quand le voyage est terminé ? Et les ridelles sur ma face, développées comme un grillage, S’envoleront à tire d’aile vers un but indéterminé.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Nimm ein wenig Deine Maske herunter und Zeige Dich ohne Schminke! Ich habe Dich durchgeschaut, Deine seltsame Schönheit entdeckt. Deine Haut braucht keine Verschönerungsmittel! Unter meinem Leuchtturm, bist Du, natürlich, am schönsten!
Du klammerst Dich an meine Reime, Du, meine hübsche Balletttänzerin. An meinen Gedichten, machst sich Dein Aquamarin Auge fest. Deine Maske gibt an Deinem Gesicht ein trauriger Ausdruck. Sieh, ich entferne ihn, meine schöne Adelheid.
Ich weiß genau, dass Du Deine Maske immer wieder änderst. Du willst nichts von Deiner unberechenbaren Seele zeigen. Um ihn Kraftvoll zu entreißen, braucht es einen starvollen Windstoß Aus Angst bleibst Du unter Deinem Helm versteckt.
Dein linkes Auge ist geöffnet, Dein rechtes gedeckt, Dein Geist bedeckt, Deine Seele ohne Deckung, Ich, der Troubadour, habe Dein Herz halb geöffnet Und ihn, heute Abend, splitternackt, vor mich gesehen.
Sie hat ihre traurige Maske fallen lassen, dreht sich um, bewegt sich. Endlich wagt sie ihren Rhythmus zu ändern, mit eine feine Veränderung. Sie bevorzugt sich zu enthüllen. Mitten am Tag, nicht mehr anonym zu sein! Sie hängt an meinem Glück und klammert sich an meinem Körper.
Caché dans le bleu de mes rêves, je poursuivais cet animal Qui m’entraîna sur l’autre monde, celui dont on fait l’homélie. Mais dès que la lune se crève de chagrin en flux lacrymal, J’en suis chassé à la seconde et je me retrouve dans mon lit.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Pour marquer cet événement, je t’offre ces couleurs orange Pour t’insuffler au fond du cœur la meilleure essence de l’âme. Et puis en parachèvement, ces irisations vert-étrange Pour t’aider à rester vainqueur et propager l’esprit de flamme !
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Dieser Kuss ist für dich, Du, die mir die Arme öffnest, Ich gebe dir meinen Atem, ich atme nicht mehr. Wenn du mir deinen Mund schenkst, explodiert mein Herz Und meine Seele ist schon zu Dir geflogen.
Ich lasse meine Hände deinen glühenden Körper streicheln, Die Hitze überschwemmt mein gespanntes Geschlechtsteil, In Beantwortung deiner Busen, geschwollene Brustwarzen, Ich salbe sie mit meinem Mund mit einem aufbrausenden Kuss, ein.
Und um unsere beide unbedeckten Körper in der Ekstase miteinander zu verbinden, Spanne ich meinen Troubadour Phallus wie eine Zunge an. Ich dringe ihn in den Mund deinen halb geöffneten Geschlechtsteil ein Und man hört Dich, von Süden bis Norden, aus Lust stöhnen!
Ce soir, j’ai dit à ma belle : « Chérie, habille-toi nue, De tes plus belles valeurs, peinture-moi de glamour ! » Elle, d’un petit air rebelle, se réfugiant dans les nues, Me dit « Aime mes couleurs, et surtout, fais-moi l’amour ! »
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Le jour de la Sainte Nicolette, tous les enfants ne sont pas sages ! Alors on les emmène tous vers le pays imaginaire. Grâce aux talents de Fée Clochette qui va leur ouvrir le passage Puis, Peter Pan à la rescousse, ils s’envolent en séminaire.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
J’ai prié ma ballerine de danser comme une étoile Et accomplir sans reprise un ballet sur monolithe. Elle fut un peu surprise de ma demande insolite. Mais tomba sa pèlerine afin de se mettre à poil.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Aujourd’hui chacun s’apprête à célébrer Sa naissance, D’occident jusqu’en orient, du sud au septentrion. Ce matin une interprète, dont j’ai fait la connaissance, M’a montré en souriant que nous le rencontrerions.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Sie ist aus den Wolken gekommen, sie war ganz nackt. Ihr Parfüm hat mich gerührt und ihr Gang gefallen. Sie hat meine Hand genommen und an ihre Brust gepresst, Sofort habe ich die Lust gespürt, ihre Oberschenkel zu streicheln.
Sie ist eine wahre Meerjungfrau und ihr Gesang hypnotisiert mich Ich weiß nicht warum, aber sie entzündet mein Herz Das überwältigt mich, meine tiefe Natur, Wenn ich wie von einer zweiten Seele, angezogen wäre.
Sie spottet über mich und erniedrigt mich oft. Niemals ruft sie mich, verlässt mich oft. Lässt mich glauben, dass sie ohne mich leben kann Ohne unsere siamesischen Herzen sie allein sein kann.
Eines Tages, plötzlich, erfindet sie einen belanglosen Vorwand Und schickt mich weg ohne Grund. Um von mir los zu werden, behauptet sie dass ich die Tollwut habe Und Ich bleibe allein und mutlos.
La nature a du cœur dans ses métamorphoses Qu’elle déploie au vent d’un amour maternel. Bienheureux le vainqueur qui voit la vie en rose Et s’inspire devant ce symbole éternel.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Le portail des rêves s’ouvre quelquefois Pour notre immersion dans le quotidien. Il nous faut sans trêve entraîner sa foi ; Alors remercions ce Carpe Diem !
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Hissen Sie hoch Ihre Farben, Bewohner der Erde! Zeigen Sie Ihre Energien, färben Sie die Atmosphäre! Es ist Zeit dass sich Ihre Farbträume enthüllen, Es ist Ihre Seele, die ich liebe und die mein Herz begehrt.
Wenn am Montag draußen alles grau ist, sehe ich das Leben in Rosa. Der Dienstag lächelt mir zu wenn die Leute mürrisch sind. Am Mittwoch blüht alles unter den Oleandern. Der Donnerstag bezaubert mein Herz und fegt die Traurigkeit weg.
Am Freitag, wenn die Sonne am Gipfel der Bäume scheint Und gibt den Mauern der Häuser, Marmor schillern. Am Samstag, wenn der Regen, die Natur befeuchtet, Wird der Sonntag, in einem Farbschlag alles wieder beleben.
Mach dass Ihr Herz Zeuge und sogar Rezeptor ist! Dass Ihr Geist sich als Kunstmaler verwandelt und die Farben zurücksendet! Damit Ihr Körper Empfänger wird Und Ihre Seele, sich als göttlicher Sender entpuppt!
« Échec et mat, ma pauvre Alice ! Je t’ai battue au jeu de l’oie. Là, je te mate et sans malice, T’es abattue, tant pis pour toi ! »
« Vilaine bête, tu as triché ! Tu es tombée au fond du puits Si tu m’embêtes, vais t’en ficher Et te plomber dès aujourd’hui ! »
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Elle était si désirable qu’ils l’ont dévorée des yeux ; Elle était si adorable que l’ont partagée ces messieurs. Un petit bout de son corps pour se mettre en appétit ; Un petit bout de son cœur pour lui faire des petits.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Plus on monte en altitude, plus on observe le temps ; Plus on monte vers le ciel, plus on règne sur les faîtes. Aujourd’hui la gratitude t’honore en te promettant Ce moment existentiel d’un anniversaire en fête.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Von Sonnenhaaren frisiert, die die Tage beleuchten, Von Kometen gekrönt, die die Wunder verbreiten, Ins Kleid von Sternen angekleidet, das die Reisenden führt, Die Mutter der Welt gebärt einem neuen Planeten.
Puisque c’est ton anniversaire et qu’il faut partir d’un bon pied, Je t’offre ce nouveau regard pour observer l’année entière. Tu verras ce qui est nécessaire pour t’épauler comme il te sied Et laisser ce qui est ringard pour mieux dépasser tes frontières.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
C’est difficile ce matin de bien démarrer sa journée Et rien ne vaut un interlude accompagné du petit train. Sous sa petite robe de satin, tout le convoi va s’enfourner Et puis ce sera le prélude pour faire monter son entrain.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Ne tremblez pas mais je dois le dire : Alice a les sens assassins ! Sur un coup de colère folle, elle s’est ruée sur son lapin. Il a osé la contredire sur le volume de ses seins ; En moins de deux, elle batifole et décapite le clampin.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Ô Du, Echo der Bindung, befreie das „A“ Die Diapason soll die Verbindung zum Einklang bringen. Lass ein Mandala, mit unserem Familienwappen, Körper und Herzen, erklingen
Ô Du, Liebesmusik, lass die Herzen höher schlagen, Weit weg, jage die bösen Geister! Fehlen soll uns der Humor nie, so fröhlich und lustig bleiben wir, Und unsere Hülle soll sich erfreuen.
Ô Du, Lebenskraft, gib unseren Seelen Flügel, Vitalität unseren Körpern, Leidenschaft unseren Herzen! Sesam soll die Liebesflut sein, Der die Bindung versiegelt und uns siegen lässt!
Le ciel est sombre et menaçant recouvrant les terres obscures, La navigation est ardue dans ces provinces tourmentées. Pourtant ce qui est agaçant c’est que les meneurs n’en ont cure Et moi je suis un peu perdu dans mon parcours mouvementé.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Ch’est nous les chats pitres compteurs des années ! Chaque anniversaire, pour nous, ch’est la fête ! Che droit au chapitre est momentané, Mais ch’est nécessaire, une liesse parfaite !
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Es sind die Engel der Liebe, welche die Ablösung läuten: „Steht auf! Herzen, steht auf! Seien Sie bereit zu lieben! Denn, zum Wiederanfang und damit den Teig gut aufgeht, Muss man sich anstrengen und die Liebe zerstreuen!“
Und die Engel verkünden hoch Hygiene auf den Ebenen: „Kommt aus Ihrer Kokons, lüften Sie Ihren Geist! zur vollständigen Treffen der Bruderschaften! Starten Sie noch heute und Sie werden überrascht sein!“
Wenn die Engeln der Fülle seine Trompete blasen, Es ist um Euch den besten Weg zu zeigen: „Siehe dein Glück ohne Konkurrenz-Geist Und das Jahr wird dein sein, glücklich und seidenweich.“
Vous ai-je déjà parlé de cet oiseau facétieux Qui veut crever l’azimut lorsque le soleil se couche ? C’est Icare réincarné qui vole à travers les cieux Pour se venger de sa chute en lui tirant ses cartouches.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.
Voilà le soleil jaloux depuis que j’ai pris ma plume ! Pour un poème à la lune, Monsieur s’en va et s’écarte ! Alors j’ai lâché les loups et j’ai baissé le volume Pour décrire sans rancune cette dix-neuvième carte.
Image trouvée sur Pinterest sans indication de provenance et de source inconnue.
Si l’auteur de cette image reconnaît son travail, je serai heureux d’en mentionner le nom avec respect.