Dans le doute, abstiens-toi

Pour exprimer une conviction, on utilise un subjonctif :
« Je doute qu’elle réussisse à faire tenir mon chapeau ! »

Mais si on ne doute pas, c’est un indicatif à tous les temps :
« Je ne doute pas qu’elle fera tomber mon chapeau ! »

Seulement, pour exprimer une hypothèse ou une éventualité, il faut un conditionnel :
« Je doute qu’elle serait contente de faire tomber mon chapeau ! »

Mais le fin du fin, c’est qu’après « Ne pas douter que » ce sera :
Soit le conditionnel (hypothèse), « Je ne doute pas qu’elle aurait été contente de faire tomber mon chapeau ! »
Soit le subjonctif (éventualité) : « Je ne doute pas qu’elle puisse parvenir un jour à faire tenir mon chapeau ! »

Je ne doute pas qu’il s’agisse de Fred Astaire, mais je doute qu’il s’agisse de Cyd Charisse ou de Leslie Caron, or je ne doute plus un instant que ce serait Gene Kelly.

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *